My niece Kate was smitten with James, and wanted to include him in much of her play while we were all together. Late Christmas night, she insisted on being picked up by my brother Joel before bedtime, and then on him picking up “Cousin James,” too. Standing in front of the mirror over my parents’ couch, he asked her who she saw.
“Cousin James.”
“And who’s the other one?”
“Cousin Me!”
She wasn’t sure what the new vocabulary word meant, but she was eager to use it as much as possible anyway. Not bad for all of 2 years old.
Here are the images from our aforementioned 2007 Christmas card, for those of you who didn’t get one. (We either didn’t have your mailing address, or you’re highly Scroogey.)
So, you’ve seen Blizzard’s new holiday wallpaper, right? The troll with braces is cute.
For some reason, they always leave out the punchline for the holiday card when they post it as wallpaper. This year, it’s “Uggh’s and Kisses from Blizzard Entertainment.”
I heard the bells on Christmas day
Their old familiar carols play,
And wild and sweet the words repeat
Of peace on earth, good will to men.
And thought how, as the day had come,
The belfries of all Christendom
Had rolled along the unbroken song
Of peace on earth, good will to men.
Till ringing, singing on its way
The world revolved from night to day,
A voice, a chime, a chant sublime
Of peace on earth, good will to men.
And in despair I bowed my head
“There is no peace on earth,� I said,
“For hate is strong and mocks the song
Of peace on earth, good will to men.�
Then pealed the bells more loud and deep:
“God is not dead, nor doth He sleep;
The wrong shall fail, the right prevail
With peace on earth, good will to men.�
Adapted from “Christmas Bells” by Henry Wadsworth Longfellow.
Photo and explanation by Jenn:
Every time Kasey sees James with that blanket, she picks it up and drapes it over him and says, “nighty night.”
|
|